-
1 мешаться
I разг.1) ( служить помехой) importunare vt, disturbare vt2) ( вмешиваться) immischiarsi, impicciarsi; ficcare il naso (negli affari altrui)II несов.1) (не различаться, путаться) confondersi, ingarbugliarsi2) уст. ( смущаться) turbarsi, confondersi -
2 accavallarsi
le onde si accavallano — волны громоздятся / набегают друг на друга2) скручиваться ( о верёвке)3) растягиваться (о сухожилиях, связках) -
3 accavallare
accavallare vt нагромождать accavallarsi 1) нагромождаться le onde si accavallano -- волны громоздятся <набегают> друг на друга i pensieri mi s'accavallarono nella testa fig -- у меня все в голове перепуталось 2) скручиваться( о веревке) 3) растягиваться( о сухожилиях, связках) -
4 accavallare
accavallare vt нагромождать accavallarsi 1) нагромождаться le onde si accavallano — волны громоздятся <набегают> друг на друга i pensieri mi s'accavallarono nella testa fig — у меня всё в голове перепуталось 2) скручиваться ( о верёвке) 3) растягиваться (о сухожилиях, связках) -
5 accavallare
accavallare v. ( accavàllo) I. tr. 1. croiser: accavallare le gambe croiser les jambes. 2. ( sovrapporre) superposer. 3. ( nel lavoro ai ferri) arrêter, rabattre. II. prnl. accavallarsi 1. ( sovrapporsi) se superposer, se chevaucher; ( incrociando) se croiser. 2. ( estens) ( di impegni) se chevaucher: mi si accavallano troppi appuntamenti tous mes rendez-vous se chevauchent. 3. ( addensarsi) s'amonceler, s'accumuler: le nuvole si accavallavano les nuages s'amoncelaient. 4. ( fig) s'accumuler, se succéder, se presser: mille pensieri le si accavallavano in testa des milliers de pensées s'accumulaient (o se pressaient) dans son esprit. -
6 accavallare
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Русский
- Французский